About A Series Unfortunate Events


Setelah berapa lama aku gak baca Serial ini (kayaknya udah lebih dari setahun), Akhirnya buku yang ke-10 kebaca juga walau dengan amat menyesal ngelewatin buku yang ke-9 (tapi sebenarnya  kurang lebih setahun yang lalu aku udah baca Buku yang terakhir tapi belum baca buku yang ke-9,10,11). And, sekarang lagi mulai baca buku yang ke-11.

Nah, dari baca buku yang ke-10, aku muai merenung dengan serius, sampe-sampe kebawa mimpi apa kepanjangan dari P.K.S (SERIUS !)? karena walau aku udah baca buku yang terakhir gak ada keterangan yang pasti apa itu kepanjangan dari P.K.S.

o iya aku juga nemuin hal-hal yang menarik dari serial ini, judul-judul serial buku ini berawal dari huruf yang sama baik dari judul versi asli maupun judul yang udah diterjemain, 
  1. The Bad Beginning ( Mula Malapetaka)
  2. The Reptile Room ( Ruang Reptil)
  3. The Wide Window (Jendela Janggal)
  4. The Miserable Mill ( Gelondongan Gila)
  5. The Austere Academy (Akademi Angker)
  6. The Ersatz Elevator (Elevator Eksentrik)
  7. The Vile Village ( Desa Durjana)
  8. The Hostile Hospital (Klinik Kemelut)
  9. The Carnivorous Carnival (Karnaval Karnivora)
  10. The Slippery Slope (Lereng Licin)
  11. The Grim Grotto (Gua Gelap)
  12. The Penultimate Peril (Bahaya Berlanjut)
  13. The End (cuma yang ini yang gak sama)
Gimana? kerenkan? hmmm waktu SMA dulu baca buku ini aku bener-bener gak 'ngeh' kalo judulnya kayak gitu.

Trus, aku penasaran banget pengen liat buku ini versi asli, karena gimana penerjemahnya nyocokin kepanjangan dari P.K.S dengan versi yang asli? susahkan? harus milih kata yang Tepat & dari awal huruf yang pas, karena disini banyak bangeeet kepanjangan P.K.S (tapi belum tau yang mana yang bener-bener kepanjangannya).Contohnya : 
  • Penyelidik Kucing Sukarelawan
  • Pemuja Koloni Sayap
  • Pintu Keberaksaraan Sempurna
  • Pemadam Kebakaran Sukarelawan, dan masih banyak lagi.

Minggu, 21 Agustus 2011

About A Series Unfortunate Events


Setelah berapa lama aku gak baca Serial ini (kayaknya udah lebih dari setahun), Akhirnya buku yang ke-10 kebaca juga walau dengan amat menyesal ngelewatin buku yang ke-9 (tapi sebenarnya  kurang lebih setahun yang lalu aku udah baca Buku yang terakhir tapi belum baca buku yang ke-9,10,11). And, sekarang lagi mulai baca buku yang ke-11.

Nah, dari baca buku yang ke-10, aku muai merenung dengan serius, sampe-sampe kebawa mimpi apa kepanjangan dari P.K.S (SERIUS !)? karena walau aku udah baca buku yang terakhir gak ada keterangan yang pasti apa itu kepanjangan dari P.K.S.

o iya aku juga nemuin hal-hal yang menarik dari serial ini, judul-judul serial buku ini berawal dari huruf yang sama baik dari judul versi asli maupun judul yang udah diterjemain, 
  1. The Bad Beginning ( Mula Malapetaka)
  2. The Reptile Room ( Ruang Reptil)
  3. The Wide Window (Jendela Janggal)
  4. The Miserable Mill ( Gelondongan Gila)
  5. The Austere Academy (Akademi Angker)
  6. The Ersatz Elevator (Elevator Eksentrik)
  7. The Vile Village ( Desa Durjana)
  8. The Hostile Hospital (Klinik Kemelut)
  9. The Carnivorous Carnival (Karnaval Karnivora)
  10. The Slippery Slope (Lereng Licin)
  11. The Grim Grotto (Gua Gelap)
  12. The Penultimate Peril (Bahaya Berlanjut)
  13. The End (cuma yang ini yang gak sama)
Gimana? kerenkan? hmmm waktu SMA dulu baca buku ini aku bener-bener gak 'ngeh' kalo judulnya kayak gitu.

Trus, aku penasaran banget pengen liat buku ini versi asli, karena gimana penerjemahnya nyocokin kepanjangan dari P.K.S dengan versi yang asli? susahkan? harus milih kata yang Tepat & dari awal huruf yang pas, karena disini banyak bangeeet kepanjangan P.K.S (tapi belum tau yang mana yang bener-bener kepanjangannya).Contohnya : 
  • Penyelidik Kucing Sukarelawan
  • Pemuja Koloni Sayap
  • Pintu Keberaksaraan Sempurna
  • Pemadam Kebakaran Sukarelawan, dan masih banyak lagi.